Completa l'acquisto

Fantastico, sei solo a un clic di distanza dall’acquistare una delle migliori offerte di noleggio disponibili

Offerta NON valida per prenotazioni nei mesi di Luglio, Agosto, nelle festività e ponti.
noleggio auto ischia con aria condizionata economico con tariffe basse a forio da costabilerent

Auto 5 porte con Clima A/C in offerta

105€/3 giorni
Stai acquistando la promozione:3 giorni di noleggio tutto incluso x1 Auto

Prenota offerta

Acquista e prenota ora questa offerta compilando il seguente modulo.

Data e orario
Seleziona la data in cui vuoi usufruire di questa offerta (data ritiro veicolo).
Seleziona l'orario in cui verrai a ritirare il veicolo.
*Questo è l'orario obbligatorio di rientro al terzo giorno di noleggio. Se il veicolo rientra oltre questo orario si applicherà una penale da pagare in loco.
Extra
Desideri ricevere la consegna a domicilio del veicolo?
Condizioni e privacy
A) COPERTURA ASSICURATIVA (RCA) INSURANCE COVERAGE (RCA) L’assicurazione dei veicoli CostabileRent comprende la responsabilità civile verso terzi (RCA), come previsto dalla legge vigente nel Paese in cui l’auto è registrata. The insurance for CostabileRent vehicles covers the public liability insurance towards third parties, according to the law of the country where the vehicle is registered.

B) TRASFERIMENTO SUL CONTINENTE TRANSFER TO THE CONTINENT E tassativamente vietato il trasferimento dell' automezzo sul continente. The transfer of the vehicle on the continent is strictly forbidden.

C) CONSEGNA E RESTITUZIONE DEL VEICOLO DELIVERY AND COLLECTION OF THE VEHICLE Il noleggio ha inizio il giorno e l’ora della consegna del veicolo al Cliente ed ha termine il giorno e l’ora della restituzione del veicolo stesso. Il veicolo viene consegnato in perfette condizioni e deve essere restituito nelle medesime condizioni in cui è stato consegnato (salvo la normale usura). The rental begins on the day and time of delivery of the vehicle to the Customer and ends on the day and time of the return of the vehicle. The vehicle is delivered in perfect condition and must be returned in the same condition in which it was delivered (except for normal wear and tear).

D) UTILIZZO DEI DISPOSITIVI SATELLITARI SUI VEICOLI USE OF SATELLITE DEVICES ON VEHICLES Al fine di tutelare CostabileRent dai rischi di furto o di frode, possono essere installati sui veicoli dispositivi satellitari (GPS e simili) in grado di rilevare l’ubicazione del veicolo stesso, la velocità e il comportamento di guida, mediante il tracciamento della sua posizione. CostabileRent si riserva la facoltà di comunicare, se necessario, tali dati ad autorità giudiziarie, compagnie assicurative, studi legali, soggetti che forniscono servizi per la gestione del sistema informativo usato e delle reti di telecomunicazioni, società incaricate della gestione dei servizi di geolocalizzazione dei veicoli e società specializzate nella prevenzione e gestione dei furti e dei sinistri e di utilizzarne o farne utilizzare i contenuti per ogni azione a propria tutela. In order to protect CostabileRent from the risk of theft or fraud, satellite devices (GPS and similar) can be installed on the vehicles, capable of detecting the location of the vehicle itself, its speed and driving behavior, by tracking its position. CostabileRent reserves the right to communicate, if necessary, such data to judicial authorities, insurance companies, law firms, subjects that provide services for the management of the information system used and telecommunications networks, companies in charge of the management of vehicle geolocation services. And companies specialized in the prevention and management of thefts and accidents and to use or make use of the contents for any action fortheir own protection.

D) UTILIZZO DEI DISPOSITIVI SATELLITARI SUI VEICOLI USE OF SATELLITE DEVICES ON VEHICLES Al fine di tutelare CostabileRent dai rischi di furto o di frode, possono essere installati sui veicoli dispositivi satellitari (GPS e simili) in grado di rilevare l’ubicazione del veicolo stesso, la velocità e il comportamento di guida, mediante il tracciamento della sua posizione. CostabileRent si riserva la facoltà di comunicare, se necessario, tali dati ad autorità giudiziarie, compagnie assicurative, studi legali, soggetti che forniscono servizi per la gestione del sistema informativo usato e delle reti di telecomunicazioni, società incaricate della gestione dei servizi di geolocalizzazione dei veicoli e società specializzate nella prevenzione e gestione dei furti e dei sinistri e di utilizzarne o farne utilizzare i contenuti per ogni azione a propria tutela. In order to protect CostabileRent from the risk of theft or fraud, satellite devices (GPS and similar) can be installed on the vehicles, capable of detecting the location of the vehicle itself, its speed and driving behavior, by tracking its position. CostabileRent reserves the right to communicate, if necessary, such data to judicial authorities, insurance companies, law firms, subjects that provide services for the management of the information system used and telecommunications networks, companies in charge of the management of vehicle geolocation services. And companies specialized in the prevention and management of thefts and accidents and to use or make use of the contents for any action fortheir own protection.

F) MANUTENZIONE DEL VEICOLO MAINTENANCE OF VEHICLE Il Cliente si obbliga ad usare correttamente e diligentemente il veicolo e risponderà di ogni danno ad esso causato. Le spese di ricovero, lavaggio e forature dei pneumatici sono a carico del Cliente. In caso di avaria il Cliente contatterà il servizio CostabileRent Assistance per l’assistenza e/o l’eventuale sostituzione del veicolo. The Customer undertakes to use the vehicle correctly and diligently and will be liable for any damage caused to it. The costs of hospitalization, washing and punctures of the tires are charged to the customer. In the event of a breakdown, the Customer will contact the CostabileRent Assistance service for assistance and / or the possible replacement of the vehicle.

G) INCIDENTI, DANNI, SINISTRI ACCIDENTS - DAMAGES Il Cliente è obbligato a dare all'Autonoleggio CostabileRent comunicazione di ogni incidente stradale o danno per iscritto entro 24 ore dall'evento o al momento del rientro del veicolo utilizzando il modulo CID che troverà fra i documenti in dotazione al veicolo o il Modulo di Denuncia Sinistro, facendo altresì eseguire gli accertamenti dalle autorità competenti. La Mancata osservanza di tale OBBLIGO, graverà all'intestatario del Contratto di Locazione,Assumendosi ogni responsabilità civile e penale. The Customer is obliged to notify CostabileRent car rental of any road accident or damage in writing within 24 hours of the event or upon return of the vehicle using the CID form that you will find among the documents supplied with the vehicle or the Report Form. Accident, also having the investigations carried out by the competent authorities. Failure to comply with this OBLIGATION will burden the holder of the Lease Agreement, assuming all civil and criminal liability.

H) DIVIETO DI CESSIONE NO ASSIGNMENT Il Cliente si obbliga a non cedere, vendere, ipotecare o dare in pegno il veicolo, gli attrezzi, l'equipaggiamento ed ogni altra sua parte e comunque a non agire in contrasto con il diritto di proprietà sul veicolo dell'Autonoleggio CostabileRent The Customer undertakes not to transfer, sell, mortgage or pledge the vehicle, the tools, equipment and any other part thereof and in any case not to act in contrast with the property right on the CostabileRent car rental vehicle.

I) SMARRIMENTO OGGETTI LOSS OF OBJECTS L'Autonoleggio CostabileRent non sarà in alcun caso responsabile per la perdita degli oggetti che il Cliente o terzi possa aver lasciato o caricato sulla vettura, durante il periodo di noleggio o dopo la restituzione del veicolo. CostabileRent car rental will in no case be responsible for the loss of the objects that the Customer or third parties may have left or loaded on the car during the rental period or after the return of the vehicle.

L) INTERPRETAZIONE INTERPRETATION In caso di contrasto nell'interpretazione delle due versioni della presente lettera-contratto, la versione italiana prevarrà su quella inglese. In the event of a conflict in the interpretation of the two versions of this contract letter, the Italian version will prevail over the English one.

M) DICHIARAZIONE DI RESPONSABILITÀ DECLARATION OF RESPONSIBILITY Il Cliente ed il conducente dichiara di essere consapevoli che nel caso di mancata restituzione del veicolo nei termini contrattuali, in assenza di qualunque valida ragione ostativa (forza maggiore) si rendono responsabili del reato di appropriazione indebita o eventualmente di truffa contrattuale.In caso di smarrimento chiavi,caschi o rottura di accessori di scooter o auto il cliente è tenuto a rimborsare il valore. The Customer and the driver declare that they are aware that in the event of failure to return the vehicle within the contractual terms, in the absence of any valid impediment (force majeure) they are responsible for the crime of embezzlement or possibly contractual fraud. keys, helmets or broken scooter or car accessories, the customer is required to reimburse the value.

N) MULTE FINES ll cliente si obbliga al rientro in agenzia a provvedere al pagamento di tutte le eventuali multe contestate durante il periodo di noleggio. ln caso contrario la società di noleggio,avvalendosi degli art. 196 e 84 del nuovo codice della strada agirà nei confronti del cliente effettivo trasgressore come prescrive la legge. The customer is obliged to return to the agency to pay any and all fines disputed during the rental period. Otherwise, the rental company, making use of of the art. 196 and 84 of the new highway code will act against the actual customer offender as required by law.

O) USO OBLIGATORIO DEL CASCO COMPULSORY USE OF THE HELMET
Si AVVISA LA SPETT.LE CLIENTELA SULL'USO OBBLIGATORIO DEL CASCO: La non osservanza di questo obbligo ha come sanzione il sequestro del motoveicolo. Di conseguenza il cliente che non osserva la legge, in caso di sequestro da parte delle forze dell'ordine dovrà risarcire i danni conseguenti All'impossibilità di noleggio futuro terzi. CUSTOMERS NOTICE ABOUT THE MANDATORY USE OF THE HELMET: Failure to comply with this obligation leads to the seizure of the motor vehicle. Consequently, the customer who does not comply with the law, in the event of seizure by the police, will have to compensate for the damages resulting from the impossibility of future rental third parties.

P) ALTRE CONDIZIONI DI NOLEGGIO OTHER RENTAL CONDITIONS - Noleggio a chilometraggio illimitato senza autista e senza benzina. - Non si effettuano rimborsi di benzina. - in caso di smarrimento chiavi,caschi o accessori di auto o scooter il cliente è tenuto a rimborsare il valore. - Unlimited mileage rental without driver and without petrol. - No petrol refunds are made. - in case of loss of keys, helmets or car or scooter accessories, the customer is required to refund the value.

Form Submitted Successfully!

We will contact you as soon as possible.

Aggiornamenti Coronavirus (Covid-19)

Qui puoi trovare le informazioni più aggiornate su COVID-19 e noleggio auto con Costabilerent.it*.

Lavoriamo senza sosta per monitorare il continuo evolversi della situazione in tutto il mondo. Cosi sappiamo come offrirvi le migliori soluzioni di sicurezza per tutelare sia te che il nostro staff contro il coronavirus e nello stesso tempo riuscire a offrire servizi all’avanguardia per la tua vacanza a Ischia

Se hai bisogno di informazioni di carattere generale riguardo agli spostamenti, ti consigliamo caldamente di fare riferimento alle disposizioni in vigore nel tuo Paese e alle raccomandazioni dell’Organizzazione Mondiale della Sanità.

Per noi la tua salute e sicurezza sono al primo posto.

Se hai necessità di spostarti, vogliamo che il tuo viaggio avvenga nelle migliori condizioni di sicurezza possibili. Per questo motivo, i nostri veicoli vengono sanificati ad ogni noleggio sia ai rientri che ai ritiri in modo che ogni cliente può avere un veicolo pulito e profumato.

Per noi la tua salute e sicurezza sono al primo posto.

Ci piacerebbe dirti una data esatta di quando sarà possibile spostarsi in via definitiva per permetterti di prenotare i tuoi viaggi con largo anticipo ma purtroppo a causa delle attuali disposizioni bisogna sempre aspettarsi nuovi blocchi in qualsiasi momento ed è per questo che offriamo un servizio di cancellazione gratuita molto flessibile fino a 5 giorni prima della data di ritiro.

l nostro sito Web utilizza i cookie e quindi raccoglie informazioni sulla tua visita per migliorare il nostro sito Web (analizzando) e mostrarti i contenuti dei social media e annunci pertinenti. Consulta la nostra informativa sui cookie per ulteriori dettagli o accetta facendo clic sul pulsante "Accetta tutti i cookie".

Impostazioni dei cookie

Di seguito puoi scegliere quale tipo di cookie consentire su questo sito web. Fare clic sul pulsante "Salva impostazioni cookie" per applicare la scelta.

FunzionaleIl nostro sito web utilizza cookie funzionali. Questi cookie sono necessari per far funzionare il nostro sito web.

AnaliticoIl nostro sito Web utilizza cookie analitici per consentire di analizzare il nostro sito Web e ottimizzarlo allo scopo di a.o. l'usabilità.

Social mediaIl nostro sito web inserisce cookie di social media per mostrarti contenuti di terze parti come YouTube e FaceBook. Questi cookie possono tracciare i tuoi dati personali.

PubblicitàIl nostro sito web inserisce cookie pubblicitari per mostrarti pubblicità di terze parti in base ai tuoi interessi. Questi cookie possono tracciare i tuoi dati personali.

AltroIl nostro sito web inserisce cookie di terze parti da altri servizi di terze parti che non sono analitici, social media o pubblicitari.